Nahum 3:9

SVMorenland en Egypte waren haar macht, en er was geen einde; Put en Lybea waren tot uw hulp.
WLCכּ֥וּשׁ עָצְמָ֛ה וּמִצְרַ֖יִם וְאֵ֣ין קֵ֑צֶה פּ֣וּט וְלוּבִ֔ים הָי֖וּ בְּעֶזְרָתֵֽךְ׃
Trans.

kûš ‘āṣəmâ ûmiṣərayim wə’ên qēṣeh pûṭ wəlûḇîm hāyû bə‘ezərāṯēḵə:


ACט כוש עצמה ומצרים ואין קצה פוט ולובים היו בעזרתך
ASVEthiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
BEEthiopia was her strength and Egyptians without number; Put and Lubim were her helpers.
DarbyEthiopia was her strength, and Egypt, and it was infinite; Phut and the Libyans were her helpers.
ELB05Äthiopien war ihre Stärke und Ägypter in zahlloser Menge; Put und Libyen waren zu ihrer Hilfe.
LSGL'Ethiopie et les Egyptiens innombrables faisaient sa force, Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires.
SchMohrenland war ihre Stärke. Ägypten, ja, ohne Zahl, Puth und Libien gehörten zu ihren Hilfsvölkern.
WebCush and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen